Эх, с детства мне говорили: если человек мало читает, то неграмотно пишет. Мне-то зачем это говорили, не знаю: читаю с 4х лет. С пяти ходила в библиотеку. В 10 взялась за английскую классику и Льва Толстого. Хорошо, за тринадцать лет на чужбине мой русский становится всё скудней, и иногда задумываюсь, как написать, сколько "н" и "у или ю", нужна ли запятая. Но в общем, думаю, жуткой неграмотностью не страдаю. Даже, когда тороплюсь. А вот сестрица моя... читала мало. С детства кричала, мол, не хочу быть очкариком, как Влада (хотя сейчас, из-за сидения за компом, у неё зрение испортилось, носит очки, а я сделала себе операцию 6 или 7 лет тому назад, и теперь - глаз-алмаз - такая вот ирония судьбы). В 10 лет Тори не читала английскую классику, а в словах "асфальт" и "диалог" делала по четыре ошибки. Сейчас, кажется, ситуация немного улучшилась, но иногда проскакивают перлы.
Но я не к этому. С утра сейчас перекидываемся с Тори мэйлами. Сестра интересуется, во сколько я в субботу улетаю... Итак,
дЕОлоКЪ ("диалог"- перевод автора):
Т: Во скока в субботу улетаешь?
В: Не знаю.
Т: Ты улетаешь в субботу и не знаишь во скока улетаишь?! :)
В: Завтра посмотрю. Зачем мне это знать сегодня.
Т: Ну мне интересно было бы. Чемодан собрала?
В: Сегодня начну! Вчера до двух ночи мыла холодильник!
Т: Много вещей?
В: Да нет, на 23 дня трусов, носков, футболок 10, флис, ветровку, всякую фигню, спальник, кое-какое оборудование... аптечку, итд...
Т: А покушать?
В: ??? В Азию на 23 дня жратву?!
Т: Я же тебе не про еду, а про арешке.
В: Чего?!
Т: Арешке!!!
В: ЧТО ЭТО?!
Т: ... ОРЕХИ!!! ... (отступление: уже две недели маман еб$т мне мозг, что надо взять с собой сухофрукты. от комментариев воздержусь, пожалуй)
Я очень люблю свою сестру. Но как же меня раздражают люди, которые неграмотно пишут!!!